-
1 срок заявки
nsports. Meldetermin, (подачи) Nennungsfrist -
2 срок заявки
-
3 срок заявки
time of application, deadlineBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > срок заявки
-
4 срок заявки претензий
• lhůta k podání reklamace -
5 последний срок заявки
Универсальный русско-немецкий словарь > последний срок заявки
-
6 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
7 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
8 срок
м1. Frist f, Termin m2. ( промежуток времени) Zeitdauer f, Zeit f, Zeitabstand mсрок, двухминутный — т. атл. ( для подготовки к выполнению упражнения) Zweiminutenzeit f
срок подачи заявки на участие в соревнованиях — Anmeldungstermin m, Meldetermin m
срок подачи заявки на участие в соревнованиях, последний — Meldeschluß m, Nennungsschluß m
срок подачи протеста — Protestfrist f, Einspruchsfrist f
срок, трёхминутный — т. атл. ( для подготовки к выполнению упражнения) Dreiminutenzeit f
срок удаления — Herausstellungszeit f, Hinausstellungszeit f
-
9 срок подачи заявки
1. time of application2. period for applicationБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок подачи заявки
-
10 срок подачи
n1) gener. Einreichungsfrist (заявления и т. п.), Einreichungstermin (заявления и т. п.), (налоговой декларации) Abgabefrist2) law. Einreichungsfrist (z. B. für einen Antrag), Einreichungstermin3) patents. Einreichungstermin (напр. заявки) -
11 срок выполнения заказа
nfin. tempo di consegna, tempo di acquisto (период между подачей заявки и доставкой товара на склад покупателя)Universale dizionario russo-italiano > срок выполнения заказа
-
12 срок действия
currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; ( авторского права) duration of a copyright; ( визы) validity of a visa; ( договора) effective period of a contract; term (validity) of a contract; ( заявки) lifetime of an application; ( лицензии) duration of a licence; ( патента) lifetime of a patent -
13 срок действия
currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; ( авторского права) duration of a copyright; ( визы) validity of a visa; ( договора) effective period of a contract; term (validity) of a contract; ( заявки) lifetime of an application; ( лицензии) duration of a licence; ( патента) lifetime of a patent; ( ценных бумаг) tenor of securities -
14 срок действия заявки
1) Patents: lifetime of application2) Business: bid validity, bid validity term3) EBRD: tender validityУниверсальный русско-английский словарь > срок действия заявки
-
15 срок для подачи заявки
Economy: time for applicationУниверсальный русско-английский словарь > срок для подачи заявки
-
16 срок подачи заявки
1) Economy: deadline for application, filing period, term of an application, express your interest (инвест.)2) Patents: term of application3) SAP.fin. request periodУниверсальный русско-английский словарь > срок подачи заявки
-
17 срок рассмотрения заявки
Banking: Time to yesУниверсальный русско-английский словарь > срок рассмотрения заявки
-
18 срок удовлетворения заявки
Универсальный русско-английский словарь > срок удовлетворения заявки
-
19 срок для подачи заявки
Универсальный русско-немецкий словарь > срок для подачи заявки
-
20 срок для регистрации заявки
nf.trade. Registrierungsfrist einer ForderungУниверсальный русско-немецкий словарь > срок для регистрации заявки
См. также в других словарях:
Срок действия регистрации товарного знака (знака обслуживания) — регистрация товарного знака действует до истечения десяти лет, считая с даты подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Срок действия регистрации товарного знака может быть продлен по заявлению… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Срок действия свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара — свидетельство на право пользования наименованием места происхождения товара действует до истечения десяти лет, считая с даты подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Срок действия свидетельства… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Срок действия свидетельства на полезную модель — Свидетельство на полезную модель по Российскому законодательству действует в течение 5 лет с даты поступления заявки в Патентное ведомство. Этот срок может быть продлен, но не более чем на 3 года (статья 3 п. 3 ПЗ РФ) … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
Срок действия патента — Устанавливается национальным патентным законодательством. Согласно ПЗ РФ патент на изобретение действует в течение 20 лет с даты поступления заявки (см.) в Патентное ведомство РФ, патент на промышленный образец – 10 лет и может быть продлен еще… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
Экспертиза заявки на товарный знак (знака обслуживания) — осуществляется федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности и включает формальную экспертизу и экспертизу заявленного обозначения. В период проведения экспертизы заявки до принятия по ней решения заявитель вправе… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Экспертиза заявки на регистрацию и предоставление права пользования наименованием места происхождения товара — осуществляется федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности и включает формальную экспертизу и экспертизу заявленного обозначения. В период проведения экспертизы заявки до принятия по ней решения заявитель вправе… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Нанни, Роберто — Роберто Нанни Общая информация … Википедия
Роберто Нанни — Общая информация Полное имя Роберто Антонио Нанни Прозвище Пистолеро, Гигантон … Википедия
Нанни — Нанни, Роберто Роберто Нанни Общая информация Полное имя Роберто Антонио Нанни … Википедия
Товарный знак — (Trademark) Поянтие торговый знак, регистрация и использование торгового знака Информация о понятии товарный знак, регистрация и использование товарного знака, защита торгового знака Содержание Содержание История тест типо тут тест товарный знак… … Энциклопедия инвестора
Изобретение (право) — … Википедия